Revlon Hairdryer
My wife just bought a new hairdryer. It’s about time; the cord on her old dryer is twisted up like a phone cord. The marketing blurbs on the box for this dryer are cracking me up.
These terms and phrases are exactly as they appear on the box:
“Elegant Amethyst Finish” – It’s a shiny purple color.
“super quietTM“ – They trademarked this?
“fast dryTM“ – They trademarked this?
“Lightweight” – Why did they capitalize the first letter of this, but not “super quiet” and “fast dry” — this doesn’t start a sentence, it’s just a term on the box. Why is this one word. Why did they not trademark this? I mean, if “super quiet” and “fast dry” can be trademarked, why not “Lightweight”? It even has a unique spelling to differentiate it from “light weight”.
“Helps dry hair fast while retaining moisture and reducing ‘frizz’” – Doesn’t retaining moisture mean your hair is not dry?
I’ve written marketing copy in my career, but I really hope I’ve never written anything as silly as this.
Bullgrit
bullgrit@totalbullgrit.com